14 Ekim 2008 tarihinde yayımladığım “Filler” konusunda, İbranice’deki fiillerin tekil – çoğul veya eril – dişil durumlarına göre nasıl değiştiğini anlatmıştım. Bu konunun devamı olarak iki yeni fiil daha öğreneceğiz ve bir de alıştırma yapacağız.
גר - gar = yaşamak, bir yerde ikamet etmek anlamına gelir
שר - şar = şarkı söylemek
Her iki fiilin eril – dişi ve tekil – çoğul çekimlerini yukarıdaki tabloda görebilirsiniz.
Şimdi bu iki fiili kullanarak küçük bir alıştırma yapalım:
Alıştırma:
Boşlukları גר ve שר fiillerinin uygun halleri ile doldurun.
המורה .............. שיר
רינה ............. ללללללל
טל .............. שם
..............הוא
גר - gar = yaşamak, bir yerde ikamet etmek anlamına gelir
שר - şar = şarkı söylemek
Her iki fiilin eril – dişi ve tekil – çoğul çekimlerini yukarıdaki tabloda görebilirsiniz.
Şimdi bu iki fiili kullanarak küçük bir alıştırma yapalım:
Alıştırma:
Boşlukları גר ve שר fiillerinin uygun halleri ile doldurun.
המורה .............. שיר
רינה ............. ללללללל
טל .............. שם
..............הוא
............ רמי
........... רינה
........... רינה
............ דני
............. אתה
.............. את
............... אני
................. היא
Yanıtlar: גרה, שרה, גרה, גר, שר, שרה, גר, שר, גר, שרה, שר
Yeni kelimeler / מילים חדשות
............. אתה
.............. את
............... אני
................. היא
Yanıtlar: גרה, שרה, גרה, גר, שר, שרה, גר, שר, גר, שרה, שר
Yeni kelimeler / מילים חדשות
שם - şam – orada
פה - po – burada
שיר - şir – şarkı
שם - şem – ad, isim
למה - lama – niye
קולה - kola
עץ - ets – ağaç
שוקולד - şokolad – çikolata
רק - rak – sadece
רגע - rega – an (bir dakika bekle anlamında da kullanılır)
שניה - şniya – saniye
דקה - daka – dakika
לאן - lean – nereye
יש - yeş – var
אין - eyn - yok